'Pa-xerox?' Sorry, you can't say that again | Inquirer News

‘Pa-xerox?’ Sorry, you can’t say that again

By: - Managing Editor / @DMaliwanagINQ
/ 04:48 PM September 20, 2019

MANILA, Philippines–Seriously, you can’t have your documents “xeroxed” from now on.

Fuji Xerox has warned the public against using the term Xerox when you mean “copy.”

Article continues after this advertisement

“Xerox is a registered trademark protected by law,” the Japanese-American partnership said in a public notice, adding that its unauthorized use as part of a trademark or tradename “is expressly forbidden by law.”

FEATURED STORIES

Synonym for copy

It was in 1959 when Fuji Xerox introduced commercial xerography. It has since been hugely popular that the word Xerox became a synonym for photocopying.

Article continues after this advertisement

It is, in fact, officially found in the dictionary.

Article continues after this advertisement

Merriam-Webster, for example, defines Xerox as a transitive verb which means “to copy on a xerographic copier.”

Article continues after this advertisement

Cambridge Dictionary says it means to “make a copy of a document using a Xerox or other copying machine.”

Collins English Dictionary provides an example of its usage as a verb: “I should have simply Xeroxed this sheet for you.

Article continues after this advertisement

Pinnacle of success

You know that a  brand has reached the pinnacle of marketing success when its name becomes a byword for certain products and services, like Escalator, Scotch Tape, Zipper, Powerpoint, and yes, Xerox.

For Ramona Sukhraj, head of editorial content of sales and marketing website Impact, a brand name becoming a generic could have both negative and positive effects.

“On a positive note, this is a sign that your brand or product has been widely accepted by the general public. It means it’s in high-demand, is highly-recognized, and you’re most likely dominating your industry,” she says in the article “50 Everyday Words That Actually Started as Brands and Trademarks.”

On the other hand, when a brand becomes a commonly used noun or verb, Sukhraj says “it risks losing all of the established value and recognition that it has built up.”

“It becomes ‘genericized,’ referring to things not directly related to it and eventually diminishing the company’s rights (and ability) to profit from it,” Sukhraj says.

Brand dilution

This brand dilution issue could be Fuji Xerox’s biggest worry.

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Subscribe to our daily newsletter

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

“Xerox is not a verb or common noun and should therefore not be used to describe copying or copy services in general,” it said.

“So please don’t use the word ‘Xerox’ as another word for ‘copy’.”

With Consuelo Marquez

TAGS: Business, News, Philippine news updates, xerox

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Subscribe to our newsletter!

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

© Copyright 1997-2024 INQUIRER.net | All Rights Reserved

This is an information message

We use cookies to enhance your experience. By continuing, you agree to our use of cookies. Learn more here.