Duterte wants meetings in Cebuano | Inquirer News

Duterte wants meetings in Cebuano

/ 07:00 AM February 03, 2018

DAVAO CITY—President Duterte on Thursday said he wanted Cebuano used as the language during Cabinet meetings, suggesting that aides who don’t speak in his native tongue better start learning it.

Using mainly that dialect during his speech at the Mindanao Indigenous Peoples Leaders’ Summit here, Duterte joked about how some of his Cabinet members—past and present—would speak in English which, he said, he barely understood.

He cited how former Foreign Secretary Perfecto Yasay Jr. sounded, for example.

ADVERTISEMENT

“Who is that American beside me who talks like…?” Mr. Duterte asked, adding that the Cabinet appointment of the “English spokening” Yasay was not confirmed by Congress probably because of his accent.

FEATURED STORIES

“So when he talks and the congressman…. the Congress beginning to deny him because this man sounds like an American. And he was talking like, you know.”

Even during Cabinet meetings, Duterte recalled, he barely understood what Yasay was saying. “I told them, stop that (evil). I don’t understand anything he’s saying.”

That’s why he told Cabinet members to just speak in Cebuano, he said. “I asked them ‘You can’t understand? Learn it. It’s not my problem anymore … I am your chief. Listen to what I say. If you don’t understand, learn Visayan, Cebuano.’”

The Duterte Cabinet has a number of non-Cebuano natives who can speak or understand the language. They include National Security Adviser Hermogenes Esperon Jr. who  spent time in Mindanao and Cebu province as a military commander and Energy Secretary Alfonso Cusi who graduated from the University of the Philippines Cebu.

But the President’s preferred lingua franca may pose some difficulty for the likes of current Foreign Secretary Alan Peter Cayetano, a Filipino speaker born and raised in Taguig City, or Budget Secretary Benjamin Diokno, who hails from Batangas province.

Presidential spokesperson Harry Roque said he could understand many Cebuano terms, so it was never much of a problem for him whenever Mr. Duterte  switched to the dialect during Cabinet meetings.  —FRINSTON LIM AND LEILA B. SALAVERRIA

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Subscribe to our daily newsletter

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

TAGS: Cabinet meetings, Cebuano, English, Rodrigo Duterte

© Copyright 1997-2024 INQUIRER.net | All Rights Reserved

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing, you are agreeing to our use of cookies. To find out more, please click this link.