Black Nazarene procession: Hopefully faster, safer, cleaner, sober



SHELTERING SEÑOR A replica of the iconic Black Nazarene is housed in a tent outside Quiapo church in Manila on Thursday, ahead of the Jan. 9 grand procession that is expected to draw six to eight million devotees. NIÑO JESUS ORBETA

To avoid a repeat of last year’s procession that took 22 hours to finish, the carriage that will bear the iconic image of the Black Nazarene of Quiapo has been redesigned for smoother, faster movement amid crushing waves of barefoot devotees, officials said on Thursday.

Monsignor Clemente Ignacio, rector of the Minor Basilica of the Black Nazarene in Manila, said organizers expect 6 to 8 million worshippers to attend the grand procession from Rizal Park to the statue’s sanctuary in Quiapo on Jan. 9.

And unlike last year, the police said there was no “imminent or specific” terror threat looming over this year’s rites, which is considered one of the most spectacular religious events in the predominantly Catholic country.

“The andas (carriage) has been redesigned by a committee and this was tested during Good Friday. It runs more smoothly and is faster,” Ignacio said in a press conference.

The Black Nazarene procession—centering on the dark, scarlet-robed Christ bearing the cross—is famous for drawing millions of barefoot devotees, mostly men, who risk injury jostling for position to touch the image or at least the ropes used to pull the carriage.

Others inch their way toward the carriage to have their handkerchiefs dabbed on the 17th century image with the help of other devotees, believing the contact would “bless” the piece of cloth and give it healing powers.

Fr. Ricardo Valencia Jr., a member of the organizing committee, said his group had learned its lesson from last year’s mishap, when the wheels of carriage broke off hours after the procession began.

The carriage then finally made it to the basilica after 22 hours, making the 2012 procession the longest ever in the history of the annual religious festival.

“Learning from that experience, we have strengthened the structure (of the carriage) and changed the tires. Last year, the wheels were inflatable (types). We’ve changed that and they’re now solid tires, like the ones used for forklifts,” Valencia said.

“If these wheels are still damaged, then we will have to use the type used for battle tanks,” the priest added in jest.

Chief Supt. Leonardo Espina, National Capital Region Police Office (NCRPO) director, said more than 3,000 policemen and soldiers will be deployed to provide security along the route.

“I would like to underscore the fact that there’s no specific or imminent threat. We will also have 1,000 policemen guarding our barangays to prevent criminals from taking advantage of the situation,” Espina said at the press conference.

But Espina would not say if mobile phone signals would again be jammed in the area covered by the procession. Authorities took this supposed counter-terrorist measure last year after President Aquino himself warned of a possible threat.

Romeo Fajardo, deputy administrator of the Office of Civil Defense, said the government would deploy 65 ambulances and put up 28 medical stations and six evacuation centers along the route. At least 15 rubber boats would be on standby along the Pasig River, he added.

The procession will start around 7 a.m. after an overnight vigil and High Mass to be celebrated by Manila Archbishop Luis Antonio Tagle at Quirino Grandstand. It will then pass through 23 streets in Manila before ending at the basilica.

Ignacio discouraged pregnant women from getting near the crowded route for their own safety, and urged devotees not to bring along little children or light up firecrackers.

Street vendors could help curb littering along the route by bringing their own trash bins or bags, he added.

Manila Mayor Alfredo also issued a warning: Whether you’re joining or just watching the procession, don’t show up drunk.

Lim said an ordinance banning drinking in public places will be strictly enforced. “Don’t drink during the feast. Because once you get intoxicated, that’s when violence erupts,” he said.—With a report from Erika Sauler


Get Inquirer updates while on the go, add us on these apps:

Inquirer Viber

Disclaimer: The comments uploaded on this site do not necessarily represent or reflect the views of management and owner of We reserve the right to exclude comments that we deem to be inconsistent with our editorial standards.

  • jin2012

    The word “veneration” etymology
    Originated 15th century, from the latin word venerationem, venerari, which means WORSHIP.

    The word “catholic” etymology
    Originated 14th century, from the latin word catholicus, which means universal. 

    Clearly, veneration means worship.  This is the veneration/worship of a wooden idol.  

    Galatians 5
    19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; 20 IDOLATRY and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.

    • poltergeist_fuhrer

      Veneration (Latin veneratio, Greek δουλεία, douleia), or veneration of saints, is a special act of honoring a saint, a person who has been identified as having a high degree of sanctity or holiness.[1] Angels are shown similar veneration in many religions. Philologically, to venerate derives from the Latinverb, venerare, meaning to regard with reverence and respect. Veneration of saints is practiced, formally or informally, by adherents of some branches of all major religions, including Christianity, Judaism,[2] Hinduism,[3] Islam,[4] and Buddhism.[1][3]
      Within Christianity, veneration is practiced by groups such as the Eastern Orthodox Church, the Roman Catholic, and Eastern Catholic Churches, all of which have varying degrees of canonization or glorification procedures. In some Christian denominations, veneration is shown outwardly by respectfully bowing or making the sign of the cross before a saint’s icon, relics, or statue, or by going on pilgrimage to sites associated with saints. The practice of veneration is deemed heretical by iconoclastic denominations.
      In Judaism, there is no classical or formal recognition of saints, but there is a long history of reverence shown toward biblical heroes and martyrs. In some regions, for example within Judaism in Morocco, there is a long and widespread tradition of saint veneration.[1][2][3]
      Hinduism has a long tradition of veneration of saints, expressed toward various gurus and teachers of sanctity, both living and dead. Branches of Buddhism include formal liturgical worship of saints, with Mahayana Buddhism classifying degrees of sainthood.[1][3]
      In Islam, veneration of saints is practiced by sects such as the Shi’a and Sufi, and in many parts of Southeast Asia, along with “folk Islam”, which often incorporates local beliefs and practices.[5][6] Other sects, such as Sunnis and Wahhabists, abhor the practice[7]

      ww wikipedia org

      • jin2012

        Veneration = venerationem, venerari, veneratus = WORSHIP.
        Call it whatever you want, but when you “venerate” a saint made of wood covered in gold or silver, it is called IDOLATRY.

        Either way, it is your choice to believe in Galatians 5, you have been warned:

        Galatians 5
        19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; 20 IDOLATRY and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this WILL NOT inherit the kingdom of God.

        Galatians 5 is no lie.

        Psalm 135:15-18
        The idols of the nations are silver and gold,made by the hands of men.16They have mouths, but cannot speak,eyes, but they cannot see;17they have ears, but cannot hear,nor is there breath in their mouths.18Those who make them will be like them,and so will all who trust in them.

      • poltergeist_fuhrer

        veneration = WORSHIP??? goodness…saan dictionary yan nakuha mo????


      • jin2012

        I gave you ALL the sources above.

        They are ALL language-based, including Webster.

        Now, in case you missed the real message, this is what the pope said: 

        Pope Innocent X approved the statue (ie. an idol) of the Black Nazarene for veneration (ie. worship) in 1650.

        Now this is what God said:

        [Revised Standard Version CATHOLIC EDITION]

        Exodus 20
        20 Then God spoke all these words:2 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery; 3 you shall have no other gods before[a] me.4 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 5 You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me, 6 but showing steadfast love to the thousandth generation[b] of those who love me and keep my commandments.

        The two commands do not agree, it’s up to you which command you will follow – God or a pope (a man). 

        Let’s look at the LATIN VULGATE BIBLE – the official bible of the Catholic Church for over 1000 years (400AD – 1530AD)

        Here is an example

        Exodus 20:5 (Latin Vulgate Bible of the Catholic Church)
        non adorabis ea neque coles ego sum Dominus Deus tuus fortis zelotes visitans iniquitatem patrum in filiis in tertiam et quartam generationem eorum qui oderunt me

        Exodus 20:5 (Revised Standard Version CATHOLIC EDITION)
        5 You shall not bow down to them or WORSHIP them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me, 

        Google Translate Latin to English
        shall not bow down to them, nor serve them: I am the Lord thy God, mighty, jealous, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

        Here is another example:

        1 Chronicles 29:18 (1 Paralipomenon)
        Domine Deus Abraham et Isaac et Israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in VENERATIONEM tui mens ista permaneat

        Google Translate Latin to English
        O Lord, the God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the will of their heart and let this mind remain always for the WORSHIP of your

        It is clear, VENERATION (such as bowing before statues) = WORSHIP

    • poltergeist_fuhrer




      anyways, tell me your source of your “etymological” definition….

      • jin2012

        Here are the sources used.  Go to etymonline. com
        Barnhart, Robert K., ed., Barnhart Dictionary of Etymology, H.W. Wilson Co., 1988.Buck, Carl Darling, A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages, University of Chicago, 1949, reprinted 1988.Cassidy, Frederic G., and Hall, Joan Houston, eds., Dictionary of American Regional English, Harvard University Press, 1985-2002.Farmer, John S., Slang and Its Analogues Past and Present, London, 1890.Fowler, H.W., A Dictionary of Modern English Usage, Oxford Univ. Press, 1926.Gamillscheg, Ernst, Etymologisches Wörterbuch der Französischen Sprache, Heidelberg, Carl Winter, 1928.Hall, J.R. Clark, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, Cambridge University Press, 1894, reprint with supplement by Herbert D. Meritt, University of Toronto Press, 1984.Hindley, Alan, Frederick W. Langley, Brian J. Levy, Old French-English Dictionary, Cambridge University Press, 2000.Kipfer, Barbara Ann, ed., and Robert L. Chapman, Dictionary of American Slang, 4th ed., HarperCollins, 2007.Klein, Dr. Ernest, A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, Amsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971.Lewis, Charlton T., Elementary Latin Dictionary, Oxford, 1890.Liberman, Anatoly, Analytic Dictionary of English Etymology, University of Minnesota Press, 2008.Liddell, Henry George, and Robert Scott, eds., Intermediate Greek-English Lexicon, Oxford Univ. Press, 1883.McSparran, Frances, chief editor, The Middle English Compendium, University of Michigan, 2006.Room, Adrian, Place Names of the World, 2nd ed., McFarland & Co., 2006.The Oxford English Dictionary, 2nd ed., Clarendon Press, 1989.Watkins, Calvert, ed., The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, 2nd ed., Houghton Mifflin Co., 2000.Weekley, Ernest, An Etymological Dictionary of Modern English, John Murray, 1921; reprint 1967, Dover Publications.Zoëga, Geir T., A Concise Dictionary of Old Icelandic, reprint, University of Toronto Press, 2004. 
        OTHER SOURCESAgnes, Michael, ed. in chief, Webster’s New World College Dictionary, fourth edition, MacMillan, 1999.Allen, Richard Hinckley, Star Names and Their Meanings, London: Stechert, 1899.Ayto, John, Dictionary of Word Origins, Arcade Publishing, 1990.———-, 20th Century Words, Oxford University Press, 1999.Bardsley, Charles Wareing, English Surnames, London: Chatto and Windus, 5th ed., 1915.Barney, Stephen A., Word-Hoard, Yale University Press, 1977.Barrere, Albert, and Charles G. Leland, A Dictionary of Slang, Jargon & Cant, Ballantyne Press, 1890.Bartlett, John Russell, Dictionary of Americanisms, 2nd ed., Boston, Little, Brown and Company, 1859.Brachet, A., An Etymological Dictionary of the French Language, transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1882.Bright, William, Native American Placenames of the United States, University of Oklahoma Press, 2004.Brockett, John Trotter, A Glossary of North Country Words, Newcastle, 1829.Chappel, C., Dictionary of Buckish Slang, University Wit and Pickpocket Eloquence, London, 1811.Craigie, Sir William A., and James R. Hulbert, A Dictionary of American English on Historical Principles, University of Chicago Press, 1938.Donkin, T.C., An Etymological Dictionary of the Romance Languages, Edinburgh, 1864.Elson, Louis C., Elson’s Music Dictionary, Boston: Oliver Ditson Co., 1905.Emery, H.G., and K.G. Brewster, eds., The New Century Dictionary, New York: The Century Co., 1927.Farmer, David Hugh, Oxford Dictionary of Saints, Oxford Paperback, 1978. 
        Flood, W.E., The Origins of Chemical Names, Oldbourne Book Co., London, 1963.Fowler, H.W., A Dictionary of Modern English Usage, 2nd edition, revised by Sir Ernest Gowers, Oxford Univ. Press, 1965.Gelling, Margaret, Signposts to the Past: Place-Names and the History of England, Chichester: Phillimore & Co., 3rd ed., 1997.Gildersleeve, Basil L., Gildersleeve’s Latin Grammar, Macmillan & Co., 1895.Gordon, E.V., An Introduction to Old Norse, 2nd ed., rev., Oxford University Press, 1956.Grimm, Jacob, and Wilhelm Grimm, Deutsches Wörterbuch, Leipzig, S. Hirzel, 1911.Hatefeld, Adolphe, & Arsène Darmesteter, Dictionnaire Général de la Langue Française, Paris, Librairie Delagrave, 1926.Hoblyn, Richard Dennis, A Dictionary of Term Used in Medicine, 2nd ed., London, 1844.Holthausen, Ferd., Etymologisches Wörterbuch der Englischen Sprache, Leipzig, Bernhard Tauchnitz, 1927.Jamieson, John, D.D., A Dictionary of the Scottish Language (abridged edition), Edinburgh, 1846.Johnson, Francis, A Dictionary of Persian, Arabic, and English, London, 1852.Karttunen, Frances, An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas, 1983.Kent, Roland G., Old Persian, New Haven, Conn., American Oriental Society, 1953.Kluge, Friedrich, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 24 durchgesehene, Berlin, Walter de Gruyter, 2002.Lass, Roger, Old English, A Historical Linguistic Companion, Cambridge University Press, 1994.Lyovin, Anatole V., An Introduction to the Languages of the World, Oxford University Press, 1997.Mencken, H.L., The American Language, Alfred A. Knopf, 4th ed., 1965.Mills, A.D., A Dictionary of English Place Names, 2nd ed., Oxford: Oxford University Press, 1998.Monier-Williams, Sir Monier, A Sanskrit-English Dictionary, Etymologically and Philologically Arranged, Oxford University Press, 1899.Partridge, Eric, Slang To-day and Yesterday, 3rd ed., Barnes & Noble, 1950.Pokorny, Julius, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Tübingen, A. Francke Verlag, 1959.Rawson, Hugh, Wicked Words, Crown Publishers, 1989.Simpson, D.P., Cassell’s New Latin Dictionary, Funk & Wagnall’s, 1959.Smith, William, ed., A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: John Murray, 1878.Stratmann, Francis H., & Henry Bradley, A Middle-English Dictionary, Oxford, 1891.Thayer, Joseph Henry, Greek-English Lexicon of the New Testament, American Book Co., 1889.Thornton, Richard H., An American Glossary, Philadelphia: Lippincott, 1912.Tucker, T.G., Etymological Dictionary of Latin, Ares Publishers, 1976 (reprint of 1931 edition).Upton, Clive & J.D.A. Widdowson, An Atlas of English Dialect, Oxford Univ. Press, 1996.Venezky, Richard L., The American Way of Spelling, The Guilford Press, 1999.Walsh, William S., Handy-Book of Literary Curiosities, Philadelphia: J. B. Lippincott Company, 1892.Watts, Victor, The Cambridge Dictionary of English Place-Names, Cambridge Univ. Press, 2004.Wilson, R.M., and Reaney, Percy H., Dictionary of English Surnames, 3rd ed., Oxford Univ. Press, 1995.Wright, Joseph, The English Dialect Dictionary, London, 1900.

  • batangsulpok

    Dapat ang Black Nazarene procession ay ginaganap kung weekend, hindi weekday na may trabaho dahil sobrang abala, sobra na ang traffic, marami pang government employees ang di pumapasok pero sumasahod.  

  • $25214711

    bakit pinapayagan ng simbahan ang ganito. Meron pang “pahalik, punas ng panyo” etc… Idolatry na yata ang ganyan. Nagkakasakitan at nakakaabala na pero tonotolerate parin nila.

  • sl1

    The devotees should think deep and must understand if what they are doing is really glorifying God or just trying to show and impress the people who will see them that they are fanatic devotees! I respect there belief, but it would just need a common sense to know that what they are doing is not really glorifying God but hurting one another in the process. Why not just pulled there resources and help our less fortunate kababayan which is more glorifying to God than doing this thing. The church should do something to correct this type of devotion by these devotees! But as I said, I respect there belief and if  that is what they want it is up to them. 

  • poltergeist_fuhrer

    andito na naman ang mga born against at INC…na sobrang kitid ng utak..

    • jin2012

      Don’t listen to us.  
      Listen to the words from God and Christ found in your bible, whatever version it is.

      God is very clear:

      Isaiah 42:8
      My name is YaHWeH [יהוה, YHWH, The LORD], I will not yield my glory to another, nor my honour to idols.

      Leviticus 26:1
      You must make no idols; you must setup neither carved image nor standing stone, setup no sculptured stone in your hand, to prostrate yourselves in front of it, for it is I YaHWeH who am your God.

      1 Corinthians 10:14,20
      This is the reason, my dear brothers, why you must keep clear of idolatry ……. the sacrifices that they offer they offer to demons who are not God.

    • Edgardo Mendoza


      • poltergeist_fuhrer

        ganun…akala ko satanista ka…ayaw mo ng ganyan

  • basilionisisa

    To Fr Valencia:
    walang pong mangyayari sa pagpalit lang ng tires at structure ng carriage. gagastos na rin lang kayo, why don’t you consider the following changes:

    1. alisin na yang may mga tao sa ibabaw ng carriage na kasama ng Nazareno. nawawalan ng respeto at solemnidad ang Imahen, at natatakpan ang Poon sa mga pilgrims.

    2. ipagbawal yang hagisan ng tuwalya at pagpunas sa Poon. pwede naman nilang gawin yon sa ibang araw sa loob ng 365 days.

    3. change the design of the carriage, eg enclose the image in a rectangular, glassed box, similar to the Pope Mobile, para walang OA at fake na pagsamba (punasan) at photo-conscious na veneration.

    4. papilahin ng ayos ang mga sasali sa prusisyon. kung nagagawa sa Cebu (Sinulog) bakit hindi magagawa sa Quiapo? pwede, di po ba?

    Fr Valencia, kung serious kayo sa pagbabago at pagpapabuti sa pagsamba sa Imahen ng Nazareno, please think about the above suggestions.

    • jin2012

      [All from:  New Revised Standard Version CATHOLIC EDITION]

      Exodus 20
      20 Then God spoke all these words:2 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery; 3 you shall have no other gods before[a] me.4 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 5 You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me, 6 but showing steadfast love to the thousandth generation[b] of those who love me and keep my commandments.

      Isaiah 42:8
      8 I am the Lord, that is my name;  my glory I give to no other,    nor my praise to idols.

      Leviticus 26:1
      26 You shall make for yourselves no idols and erect no carved images or pillars, and you shall not place figured stones in your land, to worship at them; for I am the Lord your God.

      Psalm 135:15-18
      15 The idols of the nations are silver and gold,
      the work of men’s hands.
      16 They have mouths, but they speak not,
      they have eyes, but they see not,
      17 they have ears, but they hear not,
      nor is there any breath in their mouths.
      18 Like them be those who make them!—
      yea, every one who trusts in them!

      1 John 5:21
      21 Little children, keep yourselves from idols.

      1 Peter 4:3
      3 You have already spent enough time in doing what the Gentiles like to do, living in licentiousness, passions, drunkenness, revels, carousing, and lawless idolatry.

      Acts 17
      16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols. 17 So he reasoned in the synagogue with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. 18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news about Jesus and the resurrection.

      1 Corinthians 10:14-20
      14 Therefore, my dear friends,[c] flee from the worship of idols. 15 I speak as to sensible people; judge for yourselves what I say. 16 The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ? 17 Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread. 18 Consider the people of Israel;[d] are not those who eat the sacrifices partners in the altar?19 What do I imply then? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything? 20 No, I imply that what pagans sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons. 

      Revelation 9:20
      20 The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot either see or hear or walk;

  • simonibarra27

    Sambahin nyo na ang kahoy na imported galing espanya mga pulpul! na katolikoliko hoy Tagle basahin mo naman yung bibliya at ituro yung aral tungkol sa pagsamba sa dios diosan di puro pa cute lang ginagawa mo Pwe!

  • Edgardo Mendoza


To subscribe to the Philippine Daily Inquirer newspaper in the Philippines, call +63 2 896-6000 for Metro Manila and Metro Cebu or email your subscription request here.

Factual errors? Contact the Philippine Daily Inquirer's day desk. Believe this article violates journalistic ethics? Contact the Inquirer's Reader's Advocate. Or write The Readers' Advocate:

c/o Philippine Daily Inquirer Chino Roces Avenue corner Yague and Mascardo Streets, Makati City,Metro Manila, Philippines Or fax nos. +63 2 8974793 to 94


editors' picks



latest videos