So long to the long Lolong

Nyor Gamay (NG): Namatay kunos Lolong, Nyor.

Nyor Daku (ND): Lolong? Vulcanizer sa Tisa?

NG: Ahaka ba nimo Nyor, uy! Lolong Buaya ba.

ND: Aw si long the long Lolong diay.

NG: Unsa kahay namatyan adto Nyor?

ND: Ga luya inatawon kay wan a kakaon og taong buhi.

NG: Talong buhi?

ND: Tao ba. Tao nga buhi.

NG: Ay gug siguig binuang Nyor.

ND: Dihay taho nga naka tulon kuno kinig alambre apan dali man kining gipanghimakak sa tigpamaba sa ilang lungsod.

NG: Basig galuya to Nyor kay walay exercise.

ND: Mao bitay giingon sa mga taga animal rights, Nyor. Wa kuno maanad ang buaya nga sama kang Lolong nga itangkal o ingnon tang kept in captivity. Pro-active ang lifestyle aning Lolong. Kanunay nga on the hunt. Mao nga dihang di na siya ka kiat tungod sa limitadong lugar unya sinilbihan na siyag pagkaon, na wa ang iyang kadasig sa kinabuhi.

NG: Mao ba Nyor? Unya nganong wa man nila buhii si Lolong?

ND: Para safety Nyor.

NG: Unsay safety Nyor?

ND: Primero, para ma safety ang mga tao gikan kang Lolong. Di bas i Lolong may gituohan nga mi lamuy sa ulo adtong batang babaye ug mikaon sa tibiok lawas sa us aka mangingisda. Ang ikaduha mao ang safety alang kang Lolong. Kay kon buhian kani siya basig patyon kini sa mga tao sa palibut. Patyon siya para pagsanta sa kamangtas unya sa iyang himuon. O di ba hinuon patyon sa panimawus sa tagtungod sa iyang gipangtukob. Mahimo sad  nga patyon siya para karnihun. Ug dun puy daghang gusto mopatay kaniya para sa itang panit nga gamiton para himuong sapatos, pitaka, jacket ug uban pa. Mahal baya na ang crocodile skin nga mga item, Nyor.

NG: Sa ato pa Nyor, in or out yataps na gyud to pangon si Lolong. Mawad-an gyud diay og turismo ang iyang lugar.

ND: Maayo tag i-legalize o encourage ang cloning.

NG: Kay ngano man Nyor?

ND: Para kanang mga tourist attracting endangered species mas dakog purohan nga molungtad.

NG: Ikaw Nyor? Di ka magpa clone?

ND: Di lang tingay Nyor.

READ NEXT
‘Ashes’
Read more...