Quantcast
Latest Stories
LANGUAGE MATTERS

Where oh where did ‘kung saan’ come from

By

(Editor’s Note: This series is in celebration of Buwan ng Wikang Pambansa in August.)

(Second of a series)

We pick up where we left off, as we said in our first installment of “Language Matters.”

“Kung saan tayo huminto, doon tayo magsisimula.” That was our second example of the usage of the phrase kung saan, the way our speakers and writers in the broadcast media do not use it.

And here’s how they use it. Overheard on the radio: “Ikinagalak ng mga mamamayan ang pagdating ng congressman kung saan naghayag siya ng suporta sa kanilang mga hiling sa pamahalaan.”

On TV, in the annotation of the parade of nations at the London Olympics: “Italy. Year 1900 pa ang kanilang first gold, kung saan sila ay nanalo sa sport na … .”

Frequently read: “Sinipi niya ang bahagi ng Saligang Bataas kung saan nakatadhana ang mga tuntunin … .”

Again on radio: “Dumating na ang helicopter kung saan nakasakay ang Presidente.”

Here’s a very simple suggestion. In each of the examples above, one can always substitute the word na.

“Ikinagalak ng mga mamamayan ang pagdating ng congressman na naghayag ng suporta sa kanilang mga hiling sa pamahalaan.” “Italy. Year 1900 pa ang kanilang first gold na napanalo nila sa sport na … .” “Sinipi niya ang bahagi ng Saligang Bataas na nagtatadhana ng mga tuntunin … .”  “Dumating na ang helicopter na sakay ang Presidente.”

The benefits are obvious in terms of verbal efficiencies. One word instead of two words is always 50-percent less fat, and obesity is costly where airtime is precious. The rest of the sentences were left more or less untouched just to demonstrate the minimal editing needed.

Or we might even look at where the apparent meaning of kung saan is confused. In at least one of the examples, the adverbial phrase required is that of time instead of place, so perhaps we might change it into kung kailan?

No, it is not as easy as that. Because that is precisely where the apparent meaning is confused. Like serious journalists, let us do some research, some grammatical detective work. Like professional journalists, let’s be sure about our facts; and like professional writers, let’s be sure about our words.

Let us therefore move our magnifying glass over kung. Indulge us as we give a few lessons in balarila.

Kung is a conjunction in Filipino, or pangatnig or pang-ugnay. It may be translated into the English “if,” “in case,” “when,” “granting,” etc.

Its Filipino synonyms are kahit, bagaman, etc. That should be clear and simple enough.

Kung may be used in combination with adverbs of place, time, or number or quantity, as in kung saan, kung kailan and kung ilan.

For recall, let’s call these the Kung Fu Combinations. But, and here’s the thorny but: All these combinations are what are called indefinite adverbial phrases. They describe something that is not clear about time, place or number in the mind of the speaker. The speaker does not know when, where or how many.

Now why is kung saan as used in the media as foul-smelling as the debris coming out of the esteros after a rain? Because it has been used without thinking.

It is a quick, mindless, convenient translation of where, wherein, whereat—which are in themselves, as any English grammarian worth his salt will tell you, the most abused and lazy connectives in English. We have adopted an anomaly. We have imported garbage.

In the media, kung saan has become a definite adverbial phrase, the opposite of what it is. The speaker knows precisely where, when and how many.

Question: If the speaker knows precisely where, when, and how many, why use the conditional kung?

This is where we recommend the definite, self-confident, fat-free, no-frills na. See how self-effacing it is? You almost missed it at the end of that sentence!

Once more with feeling, here are examples of how kung saan and the other Kung Fu Combinations should be used: “Alam mo ba kung saan makabibili ng photographic paper?” “Hindi sinabi sa text kung kailan ang petsa at oras ng pasinaya, ngunit sinabi sa imbitasyon.” “Alam ko kung saan idaraos ang piging ngunit hindi kung kailan.” “Kung kailan pa siya tumanda saka natutong gumamit ng kolorete.” “Maraming bahay daw ang napinsala sa lindol, ngunit hindi sinabi sa balita kung ilan.” “Sabay-sabay tayo sa tree-planting; sabihin lamang kung ilan ang sasama sa inyong pangkat.”

And here are examples where the scourge of kung saan has been completely eradicated. And you won’t even notice it. “Narito po tayo ngayon sa pinangyarihan ng aksidente.” “Nilagdaan na ng Pangulo ang kasunduan na naglalaman ng lahat na tadhana’t kondisyon.” “Sinaksihan ng mga kinatawan ng lahat ng partido ang mabilis na pagtakbo ng mga PCOS machine na pinagbibilangan ng mga boto.”

“Kung saan napunta ang nakatutulilig na ‘kung saan’ sa mga pangungusap na ito ay hindi natin alam.”

For us, conscientious users of the language, that is nothing short of a prayer. But if even prayers don’t work, let’s just mouth the self-fulfilling prophecy: Good riddance, “kung saan!” Madapa ka sana!

——————————–

Marne Kilates is an award-winning poet and translator from Filipino into English.


Follow Us

Follow us on Facebook Follow on Twitter Follow on Twitter


Recent Stories:

Complete stories on our Digital Edition newsstand for tablets, netbooks and mobile phones; 14-issue free trial. About to step out? Get breaking alerts on your mobile.phone. Text ON INQ BREAKING to 4467, for Globe, Smart and Sun subscribers in the Philippines.

Tags: buwan ng wikang pambansa , Education , language , Learning




Copyright © 2014, .
To subscribe to the Philippine Daily Inquirer newspaper in the Philippines, call +63 2 896-6000 for Metro Manila and Metro Cebu or email your subscription request here.
Factual errors? Contact the Philippine Daily Inquirer's day desk. Believe this article violates journalistic ethics? Contact the Inquirer's Reader's Advocate. Or write The Readers' Advocate:
c/o Philippine Daily Inquirer Chino Roces Avenue corner Yague and Mascardo Streets, Makati City, Metro Manila, Philippines Or fax nos. +63 2 8974793 to 94
Advertisement
  1. Santiago accuses Lacson of fronting for Enrile, Gigi Reyes
  2. Name names, Lacson told
  3. Santiago: Enrile, Lacson, Reyes plotting massive psywar operation
  4. Slain officer’s ‘diagram’ rocks PNP
  5. Kris Aquino’s ex- close in security named new Air Force chief
  6. Ex-COA chief nabbed for plunder
  7. 12 senators on Napoles ‘pork’ list, says Lacson
  8. Obama: US will defend Japan vs China
  9. Save the queen? Aide takes fall for Enrile, Gigi Reyes
  10. HK apology: Why Estrada and not Aquino?
  1. Napoles spills beans on Enrile, Estrada, Revilla – De Lima
  2. 12 senators on Napoles ‘pork’ list, says Lacson
  3. Gigi Reyes pins blame on aide
  4. Estrada: Gigi Reyes won’t testify vs JPE
  5. Bernice Lee arrested by NBI team
  6. Enrile chief aide back in PH ‘to face charges’
  7. Cedric Lee’s cohort flies out of PH despite look-out order – De Lima
  8. Suspect in Vhong Navarro’s mauling wants to turn state witness – De Lima
  9. Reckless driver endangered lives of Aquino, entourage–report
  10. Lawyer: Napoles ‘will tell all’
  1. MRT passengers pass the hat for 6-year-old Ashley
  2. Rookie, lady cops lauded for quick response to MOA heist
  3. Napoles spills beans on Enrile, Estrada, Revilla – De Lima
  4. Malaysia averts another air tragedy; pilot lands troubled plane safely
  5. Revilla says he was joking; Lacson stands by his story
  6. Revilla ‘consulted’ Lacson on how he evaded arrest
  7. 12 senators on Napoles ‘pork’ list, says Lacson
  8. Gigi Reyes pins blame on aide
  9. Cudia, dismissed for lying, got 99% in conduct
  10. Kim Henares needs a reprimand, says Cayetano
Advertisement

News

  • Obama due in Seoul as North Korea nuclear test fears grow
  • Hold departure order out vs Corona, Singson
  • Malaysia to release MH370 report–PM
  • Man found dead in Quezon City, alleged victim of summary execution–report
  • Aquino to lead Air Force turnover rites
  • Sports

  • Michael Phelps loses to Lochte in comeback meet
  • Sharapova advances to Stuttgart quarterfinals
  • Galedo caps ride of redemption
  • Beermen, Express dispute second semis slot today
  • Lady Agilas upset Lady Bulldogs in four sets
  • Lifestyle

  • ‘Recovered’ Banksy works on display ahead of sale
  • Marinduque: Visiting the ‘palm of the ocean’
  • First at Vatican in 60 years
  • How Jing Monis Salon gave Krissy the pixie
  • Want to be a supermodel? Work on your inner beauty, says Joey Espino
  • Entertainment

  • Paul McCartney to play at Candlestick concert
  • Kristoffer Martin: from thug to gay teen
  • Has Ai Ai fallen deeply with ‘sireno?’
  • California court won’t review Jackson doctor case
  • Cris Villonco on play adapted from different medium
  • Business

  • PAL hailed for ban on shark fin cargo
  • BSP to change tint of P100 bill
  • Nielsen sees car buying boom in the Philippines
  • How author of best-seller exposed ‘one percent’ economic elite
  • Bangko Sentral readies new bank lending rules
  • Technology

  • Cloud strength helps Microsoft earnings top Street
  • Vatican announces hashtag for April 27 canonizations
  • Enrile in Masters of the Universe, Lord of the Rings?
  • Top Traits of Digital Marketers
  • No truth to viral no-visa ‘chronicles’
  • Opinion

  • Editorial Cartoon, April 25, 2014
  • No deal, Janet
  • Like making Al Capone a witness vs his gang
  • MERS-CoV and mothers
  • A graduation story
  • Global Nation

  • China welcomes PH apology
  • Only 4 Etihad passengers not accounted for
  • Abandoned in Malta,15 PH seamen return
  • Senator hopes PH will also get same vow
  • HK victims to get P115M; traders raised money
  • Marketplace
    Advertisement